The Kalevala in translation

Literary scholars and folklorists may define epics differently, but both are interested in national epics, folklorists because national epics are usually derived from folk epics. Epic poetry contains both features which are similar to those found in oral tradition of...

Back to basics

The year 1999 will be the 150th Anniversary of the New Kalevala. Finnish Folkloristics would certainly look very different, were it to exist even, had there not been the quest for a long epic in the hearts of a handful of Romantic students studying at the University...

Interpretation at a distance (Review)

Thomas A. DuBois, Finnish Folk Poetry and the Kalevala. New York and London: Garland Publishing, Inc., 1995. 328 pp. Thomas A. DuBois’ “Finnish Folk Poetry and the Kalevala” is one of the rare monographs written by a non-native Finnish-speaker on...

New Nordic Network

In our previous issue we reported that the Nordic Council of Ministers (Education and Research Ministers) had decided that after the closing of NIF, The Nordic Institute of Folklore, “the Council of Ministers will support, during the period 1998-2002, with an...

Pin It on Pinterest