Antti Aarne & Stith Thompson: Los Tipos del Cuento Folklórico. Una Clasificación. Traducción al Español de Fernando Peñalosa. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia (Academia Scientiarum Fennica). 1995. 359 pp. ISBN 951-41-0774-8 (hardback) 32 euros (hardback) |
|
Los Tipos del Cuento Folklórico es la clasificación muy conocida de los cuentos folklóricos del mundo de Antti Aarne y Stith Thompson, traducida al español por primera vez. El método de Aarne y Thompson ha sido el sistema estándar desde la primera edición editada en alemán en 1910. Esta obra lleva un resumen del argumento de cada tipo, y en muchos casos se analiza detalladamente, en la mayoría de los casos con referencias a los números correspondientes del Motif-Index of Folk Literature de Thompson. A esta edicíon le falta solamente las referencias bibliográficas de la edicíon inglesa de 1961, la original de esta traduccíon.
Los Tipos del Cuento Folklórico is the well-known classification of the world’s folktales by Antti Aarne and Stith Thompson, now available for the first time in Spanish. The AarneThompson system has been the standard system, used by thousands of folklorists to classify folktales, ever since the first edition was published in German in 1910. The plot of each type is summarized, and in many cases analyzed in great detail, usually with cross-references to the relevant numbers in Thompson’s Motif-Index of Folk Literature. This edition lacks only the bibliographical citations of the latest English edition of 1961, from which it has been translated. FERNANDO PEÑALOSA, nacido en Berkeley, California en 1925, es sociolingüista y editor. Traduce y edita libros sobre de los mayas. Su obra más reciente es Tales and Legends of the Q’anjob’al Maya. FERNANDO PEÑALOSA, born in Berkeley, California in 1925, is a sociolinguist and publisher who translates and publishes books about the Maya. His most recent book is Tales and Legends of the Q’anjob’al Maya. |